-
1 riprendere moglie
-
2 moglie
móglie f жена moglie legittima -- законная жена <супруга> prendere moglie -- жениться avere moglie -- быть женатым riprendere moglie -- жениться во второй раз Х da moglie -- ему пора жениться tra moglie e marito non mettere un dito prov -- ~ муж и жена -- одна сатана; муж с женой ругайся, а третий не мешайся non ride sempre la moglie del ladro prov -- ~ не все коту масленица chi ha moglie, ha doglie prov -- ~ завел жену -- забудь тишину chi moglie non ha mogli mantiene prov -- у кого нет своей жены, у того есть чужие moglie e buoi dei paesi tuoi prov -- ~ жену и быка не бери издалека -
3 moglie
móglie f́ жена moglie legittima — законная жена <супруга> prendere moglie — жениться avere moglie — быть женатым riprendere moglie — жениться во второй раз¤ è da moglie — ему пора жениться tra moglie e marito non mettere un dito prov — ~ муж и жена — одна сатана; муж с женой ругайся, а третий не мешайся non ride sempre la moglie del ladro prov — ~ не всё коту масленица chi ha moglie, ha doglie prov — ~ завёл жену — забудь тишину chi moglie non ha mogli mantiene prov — у кого нет своей жены, у того есть чужие moglie e buoi dei paesi tuoi prov — ~ жену и быка не бери издалека -
4 riprendere
1. v.t.ho dimenticato da voi l'ombrello, domani verrò a riprenderlo! — я забыла у вас зонтик, завтра забегу за ним!
non sperava che lo riprendessero al lavoro — он не надеялся, что его опять возьмут на работу
riprendere conoscenza (riprendere i sensi) — прийти в сознание (прийти в себя; опомниться, colloq. оклематься)
2) (riattaccare) продолжать; возобновлять; возвращаться к + dat.3) (ammonire) ругать, отчитывать; делать замечания, выговаривать + dat.; (lett.) бранить4) (stringere) сужать, убирать, ужимать5) (filmare) снимать (кинокамерой)2. v.i.продолжаться, возобновляться3. riprendersi v.i.2) оправиться, восстановиться, поправиться, ожитьi gerani martoriati dal temporale si stanno riprendendo — герань, побитая дождём, расправляется
qui in montagna ti riprenderai presto! — здесь, в горах, ты быстро поправишься!
4.•◆
ha ripreso colore — у неё появился румянец -
5 moglie
favere moglie — быть женатымSyn:••è da moglie — ему пора женитьсяtra moglie e marito non mettere un dito prov — муж и жена - одна сатана; муж с женой ругайся, а третий не мешайсяchi ha moglie; ha doglie prov — завёл жену - забудь тишинуchi moglie non ha mogli mantiene prov — у кого нет своей жены, у того есть чужиеmogliei e buoi dei paesi tuoi: prov — см. donna -
6 riprendere
riprendere* 1. vt 1) снова брать, брать обратно riprendere al lavoro — снова принять <взять> на работу riprendere marito [moglie] — снова выйти замуж [жениться] riprendere il proprio posto — вернуться на своё место riprendere il territorio occupato — освободить оккупированную территорию 2) получать обратно riprendere il denaro prestato — получить обратно долг 3) возобновлять, продолжать riprendere il discorso — продолжить речь riprendere il corso — возобновить чтение лекций riprendere il servizio — вновь поступить на службу riprendere il pennello — вновь взяться за кисть, вернуться к живописи riprendere le maglie (scappate) — поднять петли ( при вязании) riprendere le armi — снова взяться за оружие, возобновить военные действия riprendere le forze — собраться с силами riprendere animo — воспрянуть духом, ободриться riprendere i sensi — прийти в себя riprendere fiato — отдышаться riprendere la via — вновь пуститься в путь riprendere la via di casa — вернуться восвояси riprendere il passo — пойти в ногу lo riprese la febbre — у него снова поднялась температура 4) порицать, осуждать; бранить 5) cft снимать; фотографировать riprendere esterni [interni] — вести натурные [павильонные] съёмки 6) напоминать; быть похожим (на + A) 2. vi (a) 1) оправляться; возвращаться к жизни, оживать 2) возобновляться il fuoco ha ripreso — огонь разгорелся riprendersi 1) приниматься вновь, снова начинаться 2) снова овладеть собой; опомниться; прийти в себя -
7 riprendere
1. непр.; vt1) снова брать, брать обратноriprendere al lavoro — снова принять / взять на работуriprendere marito / moglie — снова выйти замуж / женитьсяriprendere il proprio posto — вернуться на своё местоriprendere il territorio occupato — освободить оккупированную территориюriprendere il denaro prestato — получить обратно долг3) возобновлять, продолжатьriprendere il discorso — продолжить речьriprendere il corso — возобновить чтение лекцийriprendere il servizio — вновь поступить на службуriprendere le maglie (scappate) — поднять петли ( при вязании)riprendere le forze — собраться с силамиriprendere i sensi — прийти в себяriprendere la via — вновь пуститься в путьriprendere il passo — пойти в ногу5) кфт. снимать; фотографироватьriprendere esterni / interni — вести натурные / павильонные съёмки6) напоминать; быть похожим2. непр.; vi (a)1) оправляться; возвращаться к жизни, оживатьil fuoco ha ripreso — огонь разгорелся•Syn:ripigliare, riacchiappare, riacquistare; riaccettare, ricuperare; rioccupare, riconquistare, ritrovare; ricominciare, tornare da capo; correggere, rimproverare; riacquistare forzaAnt:
См. также в других словарях:
riprendere — ri·prèn·de·re v.tr. e intr. (io riprèndo) I. v.tr. FO I 1a. prendere di nuovo: riprendi la valigia e seguimi, riprendi il libro dallo scaffale; nel lavoro a maglia: riprendere una maglia, rimettere sul ferro una maglia caduta o lasciata in… … Dizionario italiano
rimaritarsi — ri·ma·ri·tàr·si v.pronom.intr. 1. CO riprendere marito, risposarsi: si rimaritò tre volte 2. LE riprendere moglie: s io non fossi stata alla tua vita, | né lei né me avei, né altra alcuna: | adunque a me, per Dio, ti rimarita (Boccaccio) 3. LE… … Dizionario italiano
riammogliare — {{hw}}{{riammogliare}}{{/hw}}A v. tr. (io riammoglio ) (raro) Ridare moglie. B v. intr. pron. Riprendere moglie … Enciclopedia di italiano
riammogliarsi — ri·am·mo·gliàr·si v.pronom.intr. (io mi riammóglio) CO riprendere moglie: riammogliarsi dopo il divorzio, dopo un periodo di vedovanza Sinonimi: riaccasarsi … Dizionario italiano
riammogliarsi — v. intr. pron. [der. di ammogliarsi, col pref. ri ] (io mi riammóglio, ecc.). [riprendere moglie: r. per la terza volta ] ▶◀ ‖ rimaritarsi. ⇑ risposarsi … Enciclopedia Italiana
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
togliere — {{hw}}{{togliere}}{{/hw}}o (lett., poet.) torre (2) A v. tr. (pres. io tolgo , tu togli , egli toglie , noi togliamo , voi togliete , essi tolgono ; pass. rem. io tolsi , tu togliesti ; fut. io toglierò , pop. , poet. torrò , tu toglierai ,… … Enciclopedia di italiano
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
rimaritare — {{hw}}{{rimaritare}}{{/hw}}A v. tr. Maritare di nuovo. B v. intr. pron. Riprendere marito o moglie … Enciclopedia di italiano
lasciare — [lat. laxare allargare, allentare, sciogliere , der. di laxus allentato ] (io làscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [cessare di tenere e sim.] ▶◀ mollare. ◀▶ reggere, stringere, tenere, tirare. 2. (estens.) a. [fare restare una persona o una cosa in un… … Enciclopedia Italiana
ristare — v. intr. [var. pop. di restare ] (coniug. come stare : io ristò, ecc.; aus. essere ), lett., non com. 1. a. [assol., spec. di persona, cessare ogni movimento, restare fermo, immobile: a quelle parole ristette ; finalmente il vento ristà ]… … Enciclopedia Italiana